I “Witch” You A Happy Halloween!
최근 수정 시각: (5년 전)
あんさんぶるスターズ! アルバムシリーズ Vol.6 「Switch」 앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.6 「Switch」 | |
Track 06. I “Witch” You A Happy Halloween! | |
가수 | |
작사 | 마츠이 요헤이(松井洋平) |
작곡 | 타카하시 료(高橋諒) |
편곡 | |
1. 개요 [편집]
I “Witch” You A Happy Halloween!
앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.6 「Switch」 의 6번 트랙 곡.
와우 기타와 눈에 띄는 베이스, 캐스터네츠가 펑키한 분위기를 이끌고 피아노와 함께 연주되는 하프시 코드가 몽환적인 분위기를 만들어내는 리액트★매지컬 할로윈을 테마로 한 곡.# 피치카토로 연주하는 바이올린, 신스 패드와 관악기로 인해 들을거리가 풍부한 재밌는 곡이다. 브릿지 부분에서 나츠메의 감미로운 가성이 눈에 띄며 합창으로 시작하는 곡이 많은 스위치의 곡 중 유일하게 츠무기가 선창하는 두 곡 중 한 곡이다.[1]
앙상블 스타즈! 앨범 시리즈 Vol.6 「Switch」 의 6번 트랙 곡.
와우 기타와 눈에 띄는 베이스, 캐스터네츠가 펑키한 분위기를 이끌고 피아노와 함께 연주되는 하프시 코드가 몽환적인 분위기를 만들어내는 리액트★매지컬 할로윈을 테마로 한 곡.# 피치카토로 연주하는 바이올린, 신스 패드와 관악기로 인해 들을거리가 풍부한 재밌는 곡이다. 브릿지 부분에서 나츠메의 감미로운 가성이 눈에 띄며 합창으로 시작하는 곡이 많은 스위치의 곡 중 유일하게 츠무기가 선창하는 두 곡 중 한 곡이다.[1]
2. MV [편집]
표준 MV 배치 | ||||
임의 (MV 미등장) | 임의 (MV 미등장) | |||
3. 앙상블 스타즈!! Music [편집]
I “Witch” You A Happy Halloween! | ||||
속성 | GLITTER | |||
난이도 | Easy | Normal | Hard | Expert |
레벨 | 8 | 15 | 22 | 28 |
노트 수 | 145 | 243 | 472 | 696 |
곡 길이 | 2:23 | BPM | 149 | |
수록일 | 2020년 5월 9일 | |||
3.1. SPP 목록 [편집]
아이돌 | 카드 ★등급 | 속성 | 획득처 |
★5 | BRILLIANT |
4. 가사 [편집]
不思議な館に迷い込み 후시기나 야카타니 마요이 코미 이상한 집에서 길을 헤매어 | |
ドキドキしているね?こっちへおいでよ 도키도키 시테이루네? 콧치에 오이데요 두근두근거리지? 이리 와 | |
大丈夫、怖くなんてないからさ 다이죠-부, 코와쿠난테 나이카라사 괜찮아, 무서운 건 아니니까 | |
言葉で鍵を回してごらんよ 코토바데 카기오 마와시테 고란요 말로 열쇠를 돌려 봐 | |
いっぱい好きなものを 잇파이 스키나 모노오 좋아하는 것들을 잔뜩 | |
詰め込んじゃって 츠메콘쟛테 채워 넣어 버려서 | |
キラ 키라 반짝 | |
キラ 키라 반짝 | |
輝かせるために 카가야카세루 타메니 빛나게 만들기 위해서 | |
君にね「ここへおいでよ」と 키미니네 「코코에 오이데요」토 너에게 말야「여기로 와」라고 | |
魔法かけていたんだ 마호-카케테 이탄다 마법을 건 거야 | |
"Trick or Treat!" それは呪文さ "Trick or Treat!" 소레와 쥬몬사 "Trick or Treat!" 이건 주문이야 | |
開いたドアの向こう側 히라이타 도아노 무코-가와 열어놓아던 문의 저 너머에 | |
イタズラな 이타즈라나 장난스러운 | |
笑顔で待ってる 에가오데 맛테루 미소로 기다리고 있으니까 | |
さぁ、踊ろう 사-, 오도로- 자, 춤추자 | |
そうだよ I "Witch" You A Happy Halloween! 소-다요 I "Witch" You A Happy Halloween! 그래 I "Witch" You A Happy Halloween! | |
一緒に遊ぼう!世界は今日もカラフルな虹みたいだ 잇쇼니 아소보-! 세카이와 쿄-모 카라푸루나 니지 미타이다 같이 노는 거야! 세상은 오늘도 알록달록한 무지개 같아 | |
いろんな扉を廻っていこう 이론나 토비라오 마왓테 이코- 여러 가지 문을 열어보며 가 보자 | |
おかしなHappiness集めたいから 오카시나 Happiness 아츠메타이카라 이상하고도 우스운 Happiness를 모으고 싶으니까 | |
驚く顏がみたい...なんて言ったら 오도로쿠 카오가 미타이... 난테 잇타라 놀란 얼굴이 보고 싶어...라고 말하면 | |
イジワルって言われるんだろうな 이지와룻테 이와레룬다로-나 심술궂다는 말을 들어버리려나 | |
だけどね、みんなにあげたい 다케도네, 민나니 아게타이 하지만, 모두에게 주고싶은 | |
サプライズがあるからさ 사푸라이즈가 아루카라사 깜짝 놀랄 만한 게 있으니까 | |
"Magic for your Dream!" 届けに行くよ "Magic for your Dream!" 토도케니 이쿠요 "Magic for your Dream!" 전해주러 가자 | |
色とりどりの輝き 이로토리도리노 카가야키 여러 색깔로 반짝거리는 빛 | |
甘い甘い 아마이 아마이 달디 단 | |
声で包んで 코에데 츠츤데 목소리로 | |
さぁ、歌おう 사-, 우타오- 자, 노래하자 | |
叶えよう I "Witch" You A Happy Halloween! 카나에요- I "Witch" You A Happy Halloween! 소원을 이뤄줄테니 I "Witch" You A Happy Halloween! | |
"幸せ"ってPlace始めよう!パーティータイムに "시아와세"테 Place 하지메요- 파-티- 타이무니 "행복"이라는 Place 시작하자! Party Time에 | |
はやくおいで! 하야쿠 오이데! 어서 와! | |
まるで違ってるモンスター 마루데 치캇테루 몬스타 마치 이상한 몬스터 같아 | |
分かり合えないままだったら 와카리 아에나이 마마닷타라 서로 이해하지 못한 채라면 | |
隣り合う想いと想い開いていけば 토나리 아우 오모이토 오모이 히라이테이케바 서로의 마음과 마음을 열어 가면 | |
愛し合う 아이시아우 서로 사랑하게 된다는 | |
ことだって 코토닷테 것조차도 | |
できるはずなんだから...きっと! 데키루 하즈 난다카라... 킷토! 가능할 테니까... 분명! | |
(唱えるよ "Trick or Treat!") (토나에루요 "Trick or Treat!") (큰 소리로 외쳐봐 "Trick or Treat!") | |
パンプキンだって笑う 팜푸킨닷테 와라우 호박도 웃고 있어 | |
開いたドアの向こう側 히라이타 도아노 무코-가와 열어놓았던 문의 저 편에는 | |
イタズラと 이타즈라토 장난과 | |
お菓子が待ってる 오카시가 맛테루 과자들이 기다리고 있어 | |
Twinkle Night! | |
心いっぱい集まった Happiness 코코로 잇파이 아츠맛타 Happiness 마음 가득 모인 Happiness | |
綺麗な色が 키레이나 이로가 아름다운 색들이 | |
世界を飾っていく! 세카이오 카잣테 이쿠 세상을 칠해 나가! | |
"Magic for your Dream!" 届けに行くよ "Magic for your Dream!" 토도케니 이쿠요 "Magic for your Dream!" 전해주러 가자 | |
色とりどりの輝き 이로 토리도리노 카가야키 여러 색깔로 반짝거리는 빛 | |
甘い甘い声で包んで さぁ、歌おう 아마이 아마이 코에데 츠츤데 사- 우타오- 달콤하고도 달콤한 목소리로 자, 노래하자 | |
叶えよう I "Witch" You A Happy Halloween! 카나에요- I "Witch" You A Happy Halloween! 소원을 이뤄줄테니 I "Witch" You A Happy Halloween! | |
"幸せ"って魔法かかればパーティータイムさ 시아와세 테 마호-카카레바 파-티- 타이무사 "행복"이라는 마법에 걸리면 Party Time이야 | |
"Trick or Treat!" | |
[1] 다른 한 곡은 Knockin' Fantasy
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.